相変わらずとっても長〜いメールです(笑)。
『How’s my sweet Japanese angel with very little patience?I hope you woke up to a very beautiful morning, and that you’re happy and full of energy this morning. I know somethimes you wake up on a Friday and say: oh boy, another weekend alone! You are probably wondering how many more weekends you’ll spend alone without being with me. You’re probably saying to yourself that e-mail ans chatting on the internet are not enough. I can just imagine your sitting and sighing in wonder and frustration,wondering if...if you’ll see me again.』
その通り!彼がアメリカに帰ってから週末が退屈で。といっても彼とのチャットや電話はしているけど、やっぱり一緒にいて色々と出掛けだりしたいし、今までそれをしていた訳だし…。
彼はクリスチャン。ということで昨晩、彼に送ったメールの一部。
『I don’t know if you remember it or not,you guessed I would join you by the begining of September when you leave here,right?If you believe God,why does God give us the hard time?Or God is just testing us?Or maybe God doesn’t wants us to be together again?What do you think?』
って。 そうしたら
『Within my heart and with all my trust and belief in God, I know the answer is definitely yes; yes, if you will just be patient and believe we will be together again. God sent me to you and you to me for a certain purpose, and that purpose as to live together as one. Think about all the men in the world-you met me and fell in love with me. Think about all the women in the world-I met you and fell in love with you. My looks didn’t attract you. My spirit attracted you. You felt something deep within your heart that told you I was the man for you; you believe I could make you happy; you hope and believe I am your mate forever here on earth. Well, guess who gave you that hope? God! Yes, God gave you that hope. God sent me to you. And, yes, God is probably testing our patience. When you asked the American Embassy those questions a few days ago,they came back with an affirmative answer and you felt good about the paperwork you have to submit. The hardest test in your life right now is PATIENCE! You want to be with the man you love and you don’t want to be alone a minute longer.』
だって。思わず
『I know you really trust in God.』
な〜んて言っちゃった(爆)。
もちろん最後には
『I love you. I miss as much as you miss me-very true!! Come on…you’re my baby,so be strong. When I first met you,I thought you were a very strong woman. You didn’t show any signs of weakness. Be like you used to be when you first met me…be strong and courageous. Take care and please enjoy your weekend. Don’t forget,I said please don’t think of me so often as to get frustrated but at the same time,please don’t forget me!』
忘れるはずがないでしょう(笑)。
『How’s my sweet Japanese angel with very little patience?I hope you woke up to a very beautiful morning, and that you’re happy and full of energy this morning. I know somethimes you wake up on a Friday and say: oh boy, another weekend alone! You are probably wondering how many more weekends you’ll spend alone without being with me. You’re probably saying to yourself that e-mail ans chatting on the internet are not enough. I can just imagine your sitting and sighing in wonder and frustration,wondering if...if you’ll see me again.』
その通り!彼がアメリカに帰ってから週末が退屈で。といっても彼とのチャットや電話はしているけど、やっぱり一緒にいて色々と出掛けだりしたいし、今までそれをしていた訳だし…。
彼はクリスチャン。ということで昨晩、彼に送ったメールの一部。
『I don’t know if you remember it or not,you guessed I would join you by the begining of September when you leave here,right?If you believe God,why does God give us the hard time?Or God is just testing us?Or maybe God doesn’t wants us to be together again?What do you think?』
って。 そうしたら
『Within my heart and with all my trust and belief in God, I know the answer is definitely yes; yes, if you will just be patient and believe we will be together again. God sent me to you and you to me for a certain purpose, and that purpose as to live together as one. Think about all the men in the world-you met me and fell in love with me. Think about all the women in the world-I met you and fell in love with you. My looks didn’t attract you. My spirit attracted you. You felt something deep within your heart that told you I was the man for you; you believe I could make you happy; you hope and believe I am your mate forever here on earth. Well, guess who gave you that hope? God! Yes, God gave you that hope. God sent me to you. And, yes, God is probably testing our patience. When you asked the American Embassy those questions a few days ago,they came back with an affirmative answer and you felt good about the paperwork you have to submit. The hardest test in your life right now is PATIENCE! You want to be with the man you love and you don’t want to be alone a minute longer.』
だって。思わず
『I know you really trust in God.』
な〜んて言っちゃった(爆)。
もちろん最後には
『I love you. I miss as much as you miss me-very true!! Come on…you’re my baby,so be strong. When I first met you,I thought you were a very strong woman. You didn’t show any signs of weakness. Be like you used to be when you first met me…be strong and courageous. Take care and please enjoy your weekend. Don’t forget,I said please don’t think of me so often as to get frustrated but at the same time,please don’t forget me!』
忘れるはずがないでしょう(笑)。
コメント